Каждый пятый человек планеты по оценкам врачей имеет проблемы с суставами. Приведём несколько данных. В течение жизни у 80% людей наблюдаются боли в позвоночнике. 1-2% процента населения страдают ревматизмом, болезнь часто возникает уже в молодом возрасте и помимо боли может привести к серьёзной деформации суставов. Примерно 10% больных псориазом часто жалуются и на боли в суставах, которые приводят к проблемам двигательного аппарата. Большинство пожилых людей живут с болью в суставах, впрочем, как и спортсмены, у которых суставы дают о себе знать уже в 40-летнем возрасте.

 

Терапия холодом дополняет лекарственную и физеотерапию. Вот уже 28 лет этот метод используют в Японии, и он успешно распространяется по всему миру. Основа лечения заключается в резком понижении температуры тела максимум на 3 минуты. Для этого больного помещают в специальную камеру, где он находится при температуре минус 100-110 градусов Цельсия. За это время поверхность кожи остывает до плюс 5 градусов, и в результате холодного шока у человека пропадает боль, начинается регенерация организма и процесс уменьшения воспалений.

 

Резкое кратковременное охлаждение приводит к блокировке боли. Нахождение в течение 3 минут в холодной камере на многие часы предотвращает хронические боли. В случае прохождения серии терапевтических процедур, можно добиться полного исчезновения болей. Полезное действие холодной терапии может быть усилено благодаря активным тренировкам.

 

При хронических заболеваниях однозначно можно отметить общее улучшение самочувствия, уменьшение или полное исчезновение болей, в 60% случаев у пациентов улучшается мобильность и работа суставов, в 35-40% случаев уменьшается потребность в лекарствах. После 10-20 процедур пропадает боль на 3-6 месяцев.

 

Каким образом проводится лечение?

 

Вначале обязательно проходят осмотр пациента и консультация врача, оценивающего общее самочувствие, и в зависимости от предыдущих показаний готовится курс лечения. Только в случае согласия пациента начинается терапия. В холодную камеру заходят в купальном костюме, закрывая наиболее чувствительные части тела: шапкой - уши, одевая маску, теплые носки и ботинки. Так как в результате может повыситься кровеносное давление, врач до и после процедуры измеряет его.

 

После медицинского осмотра вы заходите в предварительную комнату при температуре -60 градусов, где нужно находиться в течение 30 секунд, затем в соответствии с методом 2-3 минуты в камере при -110 градусах. В обоих помещениях нужно медленно ходить и стараться не прикасаться поверхностями кожи.

 

За вами постоянно следят врачи как через камеру, так и через стекло, и показывают вам, сколько времени продлится процедура. Через микрофон врачи общаются с пациентом.

 

Если необходимо, то после процедуры вам делают лёгкий согревающий массаж или предлагают кардиоаппараты и помощь тренера.

 

В результате холода улучшается кровообращение, начинается выведение вредных веществ, а проведённый после этого тренинг также помогает похудению.

 

Приятное чувство остаётся у вас в течение всего дня, вам гарантирован спокойный сон.

 

Этот метод действует на людей, страдающих депрессией, когда освобождающиеся эндорфины улучшают настроение. Спортсмены улучшают свои спортивные показатели, камера помогает регенерировать мышцы, ускоряет обмен веществ.

 

Среди людей, посещавших холодную камеру, были больные псориазом, и выяснилось, что подобные недуги, включая экзему, после 20-30 процедур резко уменьшаются - исчезает покраснение кожи и чесотка.

 

В заключение надо сказать, что это пока редкая процедура, которая кажется страшной, хотя её смело можно сравнить с посещением сауны.

Страны Евросоюза утилизировали за 2008 год 27,6 тысячи тонн использованных аккумуляторных батарей, что составляет 14,5% от 188,7 тысячи тонн батарей, произведённых в Евросоюзе в 2008 году, сообщила бельгийская газета La Libre Belgique со ссылкой на данные Европейской ассоциации утилизации батарей (EBRA).

 

Как отмечает издание, по сравнению с 2007 годом рост утилизации батарей составил всего 1%, что недостаточно для выполнения директивы ЕС от 2006 года, согласно которой к 2012 году в странах ЕС должно подвергаться вторичной переработке не менее 25% выпущенных батарей, или около 50 тонн, пишет La Libre Belgique. К 2015 году должны утилизироваться 45% всех ежегодно выпускающихся на рынке батарей.

 

Наилучшие показатели по вторичной переработке аккумуляторов в Европе у Люксембурга (60% от произведённых за год), Бельгии (41,5%), Австрии (38%), Нидерландов (37%), Германии (28,5%) и Швеции (28%). Наихудшие результаты - по 1% - у Италии, Литвы, Польши, Словакии, Словении и Чехии. Последним в списке оказался Кипр, где перерабатывается всего 0,5% батарей.

 

РИА Новости

Под таким названием прошёл концерт российского коллектива Fortuna Brass band, который при полном аншлаге состоялся в Российском центре науки и культуры в Вене.

 

Несмолкаемыми аплодисментами и криками «браво» встретили собравшиеся исполнение композиций Джорджа Гершвина, Каунта Бейси, Ирвина Берлина, советского джаза и музыки кино, а также популярных латиноамериканских, французских и итальянских мелодий в аранжировках Fortuna Brass.

 

«Это первые европейские гастроли нашего ансамбля, основанного в 2003 году выпускниками Московской государственной консерватории имени Чайковского, - рассказал художественный руководитель коллектива Александр Шаталов. - Мы играем только на духовых и ударных инструментах отнюдь не случайно - именно такие составы в конце XIX - начале XX века исполняли «ранний джаз» на улицах Нового Орлеана. Рады, что наше искусство пришлось по душе венской публике».

 

В свою очередь, организатор гастролей с австрийской стороны от фирмы «Арт проджектс» Наталья Хольцмюллер подчеркнула, что выступления коллектива в Вене - музыкальной столице Европы - призваны познакомить австрийскую публику с развитием этого направления искусства в России, продемонстрировать в очередной раз российские таланты.

 

«За шесть лет своего существования Fortuna Brass band дал более 300 сольных концертов, а в 2005 году на международном музыкальном фестивале в Японии был удостоен «приза зрительских симпатий», - сказала Хольцмюллер. По её словам, выступления коллектива пройдут в известных венских клубах Porgy and Bess и Ost-Klub.

 

Хольцмюллер, которая является одновременно организатором ставших уже традиционными «Русских балов» в Вене, намерена пригласить коллектив на очередной бал в феврале будущего года.

 

Со своей стороны, главный спонсор гастролей, руководитель австрийской фирмы Agrovo Михаэль Лангедер отметил, что рад вложить средства в развитие культурных связей между Россией и Австрией.

 

«Первый раз я услышал Fortuna Brass band в Москве и сразу подумал, почему бы не продемонстрировать российский джаз в Австрии. Тем более, что взыскательной австрийской публике это наверняка понравится.

 

Доказательство этого утверждения - настоящий концерт».

 

РИА Новости

Пятница, 09 октября 2009 07:57

Всё могут короли?

Потомки правившей в Австрии династии Габсбургов Ульрих Габсбург-Лотарингский, который занимает сейчас пост депутата в городском совете Вольфсберга (земля Каринтия), и его сноха Габриэле обратились в Конституционный суд с просьбой рассмотреть соответствие Основному закону страны положения о выборах, запрещающего членам семьи «правящих или когда-то правивших монарших домов» баллотироваться на пост австрийского президента.

 

По словам истцов, тем самым нарушается «простейшее право человека». Запрет выставлять свою кандидатуру на выборах президента для потомков монархов был введён почти 90 лет назад после провозглашения Австрии республикой. Причём он распространяется не только на потенциальных престолонаследников, но и на всех членов монаршей семьи.

 

По словам адвоката Рудольфа Фоука, представляющего интересы «габсбургской ветви в Каринтии», Ульрих Габсбург-Лотарингский имеет «весьма отдалённое» отношение к престолу и, тем не менее, не может баллотироваться на пост президента. Ещё более курьёзная ситуация с его снохой Габриэле, которая до замужества носила фамилию Ветшниг и никакого отношения к Габсбургам не имела.

 

Жалоба, отметил адвокат, специально подана в Конституционный суд сейчас, чтобы дать ему возможность рассмотреть это дело ещё до президентских выборов 2010 года. Однако вопрос об участии Ульриха Габсбурга-Лотарингского в президентской гонке сейчас не стоит, подчеркнул он. «При нынешнем правовом положении он не может себе позволить даже мысли об этом», - сказал защитник.

 

РИА Новости

Пятница, 09 октября 2009 07:54

Здравствуй, Россия!

Летом этого года приятный сюрприз ожидал четырёх школьников, принявших участие во II этапe викторины, организованной школой-студией «Алфавит». Викторина проходила в РКЦ Будапешта под девизом «Кто лучше и больше всех знает об А.С. Пушкине».

 

Не зря были проведены долгие часы за изучением жизни и творчества поэта. За выдающиеся успехи в конкурсе 4 ученика (Дима Самозванцев из Будапешта, Ксения Чернышева и Хенриетта Хоргаш из Капошвара и Кристиан Ковач из г. Печ) были награждены поездкой в Санкт-Петербург в рамках учебно-образовательной программы правительства РФ под названием «Здравствуй, Россия!».

 

Некоторое время ушло на оформление виз, так как двое из детей - венгерские граждане. Билеты были куплены, и встреча детей состоялась в аэропорту. Ребята волновались, так как некоторыe ещё не летали на самолёте и не уезжали так далеко от семьи. Сопровождала группу Татьяна Хёш - председатель венгерско-русского общества г. Печ.

 

Первая остановка была в Праге, где к нам присоединились дети из Чехии. Настроение у всех было приподнятое, путешествие было приятным и интересным для ребят. В Петербурге нас встретили организаторы программы - представители группы компании РОСТ.

 

Уже в аэропорту начали заводиться знакомства, завязалась дружба. После прибытия на место и распределения детей по комнатам их ждал вкусный ужин и дискотека. Знакомство с детьми, приехавшими из разных стран, продолжалось. Здесь встретились 150 детей из 15 стран Европы: Италии, Германии, Франции, Испании, Португалии, Чехии, Болгарии, Румынии, Дании, Бельгии, Франции. Всех собравшихся подростков объединяли русские корни, любовь к русскому языку и России.

 

На каждый день были запланированы интересные экскурсии по Санкт- Петербургу и его окрестностям. Северной Венеции есть чем обворожить и удивить людей! Незабываемыми остались прогулки по набережным Невы, посещение Петропавловской крепости, Эрмитажа, Русского и Этнографического музеев, экскурсия по каналам на катере. Ребята ходили по улицам и мостам, где когда-то прогуливались Пушкин, Гоголь и другие великие наши соотечественники. Огромное впечатление произвело посещение Дома-музея Пушкина, где он провёл последние часы жизни.

 

Сюрпризом был ночной выезд на Дворцовую площадь, а затем наблюдение за разведением мостов. Незабываемой осталась поездка в Павловск с посещением Павловского дворца, а затем в г. Пушкин ( Царское Село), где ребята насладились прогулкой по паркам Екатериненского и Александровского дворцов. Погода стояла, на удивление, по-летнему солнечная и тёплая.

 

Самой длинной по времени и расстоянию была поездка в Великий Новгород - древнюю столицу России, где провели экскурсию по Новгороду с заездом на Ярославово дворище и познакомились с Новгородским кремлём, Софийским собором, Каменным храмом.

 

Ежедневно по вечерам проводились различные мероприятия: литературный вечер поэзии со студентами театрального института, где читались стихи, пелись песни и даже спонтанно организовалась театральная труппа, которая исполнила сцену из «Дубровского», был просмотр нового фильма, проведены игры, спортивные мероприятия.

 

В заключение нас ждала поездка в Петергоф с заездом в Стрельну. Даже сильный ливень не помешал прогулке по Петергофу. Удивительные композиции фонтанов и дворцов так очаровали ребят, что никто не придал значения тому, что промокли до нитки. Дождь на короткое время прекратился, и на дороги парка выскочили белочки, просившие лакомства у прохожих. Кристиан достал печенье, привезённое из Венгрии, но им оно было не по вкусу. Прощались с Петергофом с сожалением, под звуки оркестра, игравшего в парке.

 

Во время пребывания в Петербурге ребята познакомились и с русской кухней, отведали борщ, солянку, блинчики, пирожки, шашлык, гречневую кашу и т. д., и некоторые ели эти блюда впервые. Побывали и в Первой студенческой столовой Петербурга, и в элегантном ресторане Дома кино.

 

Прощальный вечер начался концертом. Выступали дети разных стран с различными номерами: кто-то пел, кто-то танцевал или читал стихи.

 

Закончился вечер дискотекой. Настали минуты прощания, слёзы, обмен адресами, обещаниями не забывать друг друга и дней, проведённых в этом чудесном городе. Утром начались отъезды групп в аэропорт. Каждую группу провожали со слезами на глазах. Петербург прощался с ними тоже слезами - лил сильный дождь. Дорога домой пролетела быстро, до Праги мы летели вместе с новыми друзьями из Чехии, с которыми и сегодня ведётся переписка. До свидания, Петербург, до свидания, Россия, до свидания, друзья! Мы обязательно вернёмся сюда!

 

Большое спасибо посольству РФ и представительству Росзарубежцентра в Венгрии, а также лично В. В. Платонову - директору Российского культурного центра за оказанную возможность посетить один из самых красивых городов мира – Санкт- Петербург.

 

Татьянa ХЁШ

Уже много лет подряд в Российском центре науки и культуры Будапешта проходят ежегодные встречи и обмен опытом между учёными двух стран. В этом году с 22 по 25 сентября состоялся научный семинар по биотехнологиям.

 

В Венгрию приехали представители научно-исследовательских центров во главе с представителем департамента международного сотрудничества Министерства образования и науки Сергеем Скрягиным.

 

Ежегодные презентации отдельных направлений российских научных исследований помогают российским специалистам обменяться опытом с венгерскими коллегами, найти темы для сотрудничества, объединить научные исследования и начать совместные проекты для участия в VII рамочной программе технологического развития Евросоюза. Российские учёные уже давно и плодотворно поддерживают контакты с Венгерской академией наук и с научным фондом Золтана Байа, и темы ежегодных встреч оговариваются заранее. Биотехнологии были представлены в этот раз по предложению венгерской стороны.

 

На семинаре выступили учёные из семи НИИ. Доклады россиян вызвали интерес у венгерских специалистов. Из Будапешта учёные поехали в Сегед, где конференция была продолжена в университете и крупном биотехнологическом центре.

 

Заместитель директора филиала Института биоорганической химии им. М.М.Шемякина РАН Сергей Феофанов и его коллеги подготовили доклады о достижениях в области медицины и микробиологической системы в производстве полезных соединений для человека, о сельскохозяйственных технологиях по защите растений и т.д.

 

Во время конференции учёные с радостью сообщили, что в России в августе появился новый закон, разрешающий университетам и НИИ создавать малые предприятия для коммерциализации своей интеллектуальной собственности. Это большой шаг вперёд в области нормальной организации научного процесса. Несмотря на академическую фундаментальность, все институты выстраивают свою работу от разработки идеи до получения готового продукта, но не всегда удаётся довести его до потребителей.

 

Как сказал Сергей Феофанов, учёные ищут партнёрства и наводят мосты с европейскими учёными центрами, чтобы интегрировать российскую науку в западную. Каждый институт имеет свои разработки, которые можно объединить. Несмотря на то что есть определённые различия и в организации, и в финансировании, но общечеловеческие проблемы и чаяния должны сблизить учёный потенциал.

 

В идеале планируется создание совместных предприятий с выводом их на промышленное производство.

 

Важным элементом является обмен информацией, вторая стадия - совместная работа и исследования, а третья - практическая реализация на рынке результатов совместной работы.

 

Мария АЛЕКСАНДРОВА

Директор завода «Альфа Бус» уверен в успешной работе с белорусскими партнёрами

 

Я никогда ранее не бывал в Беларуси, это была неведомая для меня страна, поэтому когда представилась возможность поехать в начале сентября в Минск, то с большим интересом согласился.

 

Молодые строгие на вид белорусские пограничники в огромных фуражках были вежливы и корректны, и после 11-минутной проверки мы оказались в другой стране. Минск поразил нас хорошими дорогами и широкими улицами, необыкновенной повсюду чистотой и улыбчивыми гражданами. За всё время пребывания я ни разу не слышал милицейской сирены. На центральной улице мы заметили поющих под гитару молодых людей, спокойных, приветливых и совершенно трезвых, что так редко теперь встретишь в Европе.

 

На следующий день, когда мы поехали на МАЗ, то ещё раз отметили монументальные улицы столицы. Меня поразили несколько сотен новых рейсовых автобусов, троллейбусов и трамваев, две линии столичного метро.
Молодой минчанин показал нам военный монумент, сказав при этом, что гордится историей своего народа и города. И мне было удивительно, ведь наша венгерская молодёжь никогда с гордостью не вспоминает историю, особенно военную.

 

Беларусь мне немного напомнила Норвегию, где я много работал. Потому что норвежцы стараются, чтобы вокруг них всё было отечественное. Так и в Минске, все горды тем, что белорусскую землю пашет белорусский трактор белорусским плугом, сеет белорусские семена и заготавливает белорусское сено, которое едят белорусские коровы, дающие белорусское молоко, которое покупают белорусы и дома кладут в белорусский холодильник, и т.д.

 

В Беларуси я не заметил ни западных торговых центров, ни заправок Shell. Необычайно интересной была экскурсия в местечко Дудутки, где расположена фольклорная деревня.

 

Действительно, это была очень позитивная поездка, когда мы увидели аккуратную европейскую столицу и довольных жизнью граждан.

 

Завод МАЗ потряс своими масштабами - это город в городе, где работают около 25 тысяч человек. Мы увидели огромные машины, судя по размерам и раскраске - военные, нам показали производство автобусов, и было видно, что оно начато недавно. Производство организовано не так, как это принято в Западной Европе, - на конвейере, автобусы собирают индивидуально и доводят каждый до ума. Здесь делают хорошую востребованную технику, но больше всего, на мой взгляд, страдает дизайн. Я каждый раз задаю себе вопрос, что важней: выпускать автобус в соответствии с модой текущего года или произвести дешёвую и ходовую машину? По-моему, главное - делать нужное, востребованное сегодня на рынке оборудование.

 

У европейцев существует заезженный стереотип, что всё, что производится на территории бывшего СССР, - второсортное. Для тех, кто забыл, хочу напомнить, что эта «второсортная техника» сломала мощную военную машину фашистской Германии.

 

Мне кажется, что Венгрия, переживающая не самые лучшие времена, должна сегодня закупать не 50 самых современных французских или немецких автобусов и трамваев, отвечающих требованиям и вкусу западных европейцев, лучше на эти деньги купить 150 более простых, качественных и нужных машин.

 

Главным результатом нашей поездки стало подписание двустороннего договора, и мы купили два микробуса и один городской автобус, которые адаптируем и будем использовать на территории ЕС. С белорусскими партнёрами были достигнуты договорённости о покупке автобусов с тем, чтобы на месте их собирать и укомплектовывать двигателями от «Мерседеса» или от «Вольво». Проблема заключается в том, что при импорте оборудования из страны - не члена ЕС нужно платить большую таможенную пошлину и НДС. Получается, что 40% от стоимости техники надо ещё заплатить государству. Поэтому мы планируем закупать кузовы автобусов и на месте встраивать двигатели и ходовую часть. Я не скажу, что это будут самые дизайнерские автобусы, зато практичные и доступные, способные легко найти своих покупателей и через белорусские, и через наши, собственные, дилерские сети.

 

Второй подписанный договор предусматривает закупку белорусами наших автобусов и реализацию их не только в Беларуси, но и на всей территории стран СНГ.

 

Приведу пример. Автобусы «Вольво» считаются одними из лучших в мире, они безукоризненно работают, заводятся в любую погоду, их легко обслуживать, и они редко ломаются. «Альфа Бус» на своих автобусах использует запчасти и моторы «Вольво», которые легко починить или заменить в любой точке мира в фирменном сервисе «Вольво». Машины МАЗа, оборудованные собственными моторами и ходовой частью, не имеют в Европе фирменного сервиса. Если завод МАЗ нас рассматривает как возможность выхода своей продукции на европейский рынок, то мы точно так же хотим через него выйти на рынки стран СНГ. Мне видится это очень перспективной кооперацией. Нужно исходить из концепции не «как у нас всего много», а «как найти отсутствующий на рынке сегмент». Министр промышленности Беларуси сказал, что у них не хватает мощностей для обслуживания и сборки сельхозтехники. А нам всё равно, встраивать мотор в автобус или в комбайн. Я глубоко убеждён, что в течение 40 лет венгерские крестьяне, использовавшие чешские и советские тракторы, привыкли к их надёжности. В Венгрии сельское хозяйство сильно пострадало от кризиса, и вряд ли венгерскому крестьянину будет под силу купить дорогой американский или немецкий трактор.

 

Хочу привести другой пример. Саудовская Аравия с её богатством использует для перевозки паломников в Мекку самые примитивные автобусы без какого-либо комфорта, в которых даже отсутствует кондиционер. Для них главное не вопрос цены, а экономическая целесообразность, особенно сегодня. Другая ситуация в Венгрии - мы закупаем самые дорогие автобусы с низкой подножкой, с системой оповещения за 40 тысяч евро, в то время, когда по городу ходят рейсовые автобусы 50-летней давности. Может быть, стоит в первую очередь поменять их на более дешёвые, а уже потом думать о дорогих приобретениях? Есть популярная венгерская игра, когда, находясь в самом хвосте, пытаешься всех обогнать и стать первым, забывая, что можно ошибиться и вернуться в исходную точку. Но я отвлёкся...

 

Говоря о прошедшей встрече в Минске, думаю, создание Белорусско-Венгерской МПК дало возможность встретиться с нужными людьми и заручиться государственной поддержкой. Конечно, нам важны встречи не только с политиками, в первую очередь - с руководством целевых предприятий.

 

Теперь, думаю, партнёры приедут на наш завод в Секешфехервар, где за одну смену мы производим 250 автобусов в год, при востребованности же в две смены можно достичь сборки и 500 автобусов. В этом году мы уже выпустили 180 автобусов, и однозначно к концу года их число превысит 250. Доходы предприятия по сравнению с прошлым годом увеличились в два раза. Несмотря на кризис, мы проще находим сбыт, чем предприятия, производящие легковые автомобили. Сегодня венгерские банки не дают кредиты на покупку недвижимости, автомобилей, грузового и пароходного транспорта, не кредитуют сельское хозяйство и промышленное производство. Тем не менее средства у банков есть, и они должны работать. На производство автобусов средства дают, так как за этим стоит гарантия либо города, либо государства.

 

Часть наших машин уходит на экспорт. Недавно в Ленинградскую область мы отправили несколько автобусов, рассчитанных на дальний ежедневный пробег как минимум в тысячу километров. Они экономичны в эксплуатации и будут служить верой и правдой не меньше 15 лет.

 

На восточном рынке может быть востребован наш 12-метровый автобус для междугородних перевозок на 95-98 человек, а также городской микробус. Недавно мы выиграли тендер в Румынии на производство городских автобусов, подписали большой договор на поставку автобусов в страны Магриба: в Тунис, Алжир, Марокко и Ливию. Эти автобусы будут эксплуатироваться на сжатом газе, как раз там, где добывают газ.

 

Сейчас мы разрабатываем сочленённый автобус длиной 18 м 75 см, отличительной чертой которого станет находящийся в передней части мотор. Это даст большую надёжность на скользкой дороге при манёврах. К тому же его сервисное обслуживание будет значительно проще и дешевле.

 

Вместе с МАЗом мы постараемся участвовать в тендере на поставку автобусов в Тунис.

 

В будущем году «Альфа Бус» планирует открыть в Санкт-Петербурге представительство для определения потребностей рынка и поиска предприятий, кооперируясь с которым мы смогли бы начать производство автобусов на месте. Будем искать заводы, способные производить на месте необходимые нам запчасти.

 

Производство автобусов - это частично и политика. Мэрии городов заинтересованы не только в том, чтобы потратить деньги налогоплательщиков и закупить транспорт из-за рубежа, но и произвести на месте, дав работу своим гражданам. И Венгрия начинает использовать потенциал страны. Например, мы поставили в Дебрецен 100 городских автобусов, и мэр города заявил о выигранном тендере и благодаря тому, что в каждый автобус был вложен труд венгерских рабочих за 1500 часов.

 

Поэтому в наших совместных проектах мы постараемся занять работой не только своих, но и белорусских граждан.

 

ALFA BUSZ

Járműgyártó, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.
8000 Székesfehérvár,
Repülőtér, hrsz. 7609/3.
8002 Szfvár Pf. 59

Пятница, 09 октября 2009 07:31

Трёхстороннее партнёрство

Будапештский аэропорт, «Аэропорт шатл-минибус» и «Малев» заключили договор по улучшению обслуживания авиапассажиров.

 

С 25 октября из венгерского аэропорта Ферихедь можно будет на микробусе добраться до венского аэропорта Швехат. Три месяца назад аналогичные рейсы были открыты между Будапештом и Братиславой. В Вену автобус будет ходить два раза в день, стоимость билета - 30 евро с человека.

 

Ожидается, что этим средством передвижения станут пользоваться наиболее чувствительные к финансам люди.


АПН

Вторник, 21 июля 2009 12:15

Знаток венгерской истории

Мы сидим в старом подмосковном доме, которому уже больше 100 лет, вместе с Леонидом Володарским, русским поэтом и писателем, влюблённым в венгерскую историю. Достаточно лишь сказать, что у него, члена Союза российских писателей и Союза писателей Москвы, две литературные венгерские премии. Сначала в 1996 году была получена обычная, а уже в 2001-м -  Большая премия фонда им. Милана Фюшта при Венгерской Академии Наук.

 

Леонид может говорить о Венгрии часами. Чтобы лучше понять этого человека, которого известный венгерский поэт Карой Чех назвал «русским поэтом с венгерской душой», я решил задать ему несколько вопросов. Именно с этого и началось наше знакомство в 1997 году сразу после первой Фюштовской премии. Я заинтересовался человеком, который вдруг написал поэму на тему венгерской истории, то, что потом всё тот же Карой Чех назвал «малым эпосом о Нандорфехерваре». Позже мы подружились настолько, что стали встречаться каждый год. В любой из моих командировок есть время для визита в этот дом, в небольшой посёлок Томилино, где в цветущем летнем саду накрыт гостеприимный русский стол с изобилием выпивки и закуски. Это всё благодаря жене Леонида Ольге, которая владеет венгерским языком, как родным. А потому я всегда могу расслабиться и перейти с ней на венгерский.

 

Здесь, в Томилино родилось столько наших с Леонидом совместных проектов, связанных с историческими, литературными и культурными событиями и в жизни Венгрии, и в жизни России! И вот сейчас, как и в первый день нашего знакомства, мне хочется задать Леониду, с которым мы давно на «ты», вопросы о его «венгерской болезни».

 

- Леонид, совсем недавно у вас с Ольгой вышла новая книга в крупнейшем издательстве России «Эксмо», где большое место занимают события, связанные с венгерской историей. Расскажи об этом подробнее.

 

- Моя последняя книга, вторую часть которой написала Ольга, называется «Мистика в жизни великих». Это публицистическая книга, где есть очерки о жизни самых разных великих людей: от Александра Македонского до Ференца Ракоци. Ты ведь знаешь, Петер, что я не просто поэт, а поэт-эзотерик, старающийся рассмотреть в каких-то глобальных исторических событиях Высший, Божий промысел. Это называется метаистория: когда человеку кажется, что историю делает он, а на самом деле её делают те Силы, которых человечеству пока просто не дано видеть. Или, в крайнем случае, мы только догадываемся об этом. Это как в XVIII веке, когда изобрели шахматный автомат. Кстати, его изобрёл как раз венгр, подданный Австрийской империи эпохи Марии-Терезии. Искусственный шахматист напоминал турка. Люди из разряда сильных мира сего, часто играли с ним партии и, естественно проигрывали. Что и неудивительно, потому что внутри автомата сидел какой-нибудь блистательный шахматист той эпохи. Хитроумный венгр по имени Вольфганг Кемпелен (так его называли австрийцы!), придумал так, что система зеркал делала настоящего игрока невидимым. Даже если и открывались все дверцы автомата! Вот и люди, играющие в историю, не видят истинного игрока.

 

А мне и жене захотелось его увидеть. Ольга пришла к выводу, что выдающийся борец за свободу Венгрии Ференц Ракоци и легендарный, почти мифический граф Сен-Жермен одна и та же личность! Потому-то Ольга и назвала своё исследование «Последняя тайна Сен-Жермена». Вот и получается, что Ференц Ракоци под псевдонимом «граф Сен-Жермен» и был тем самым великим, но невидимым шахматистом, игравшим сеанс одновременной игры со всеми королями и императорами Европы одновременно: от Людовика Пятнадцатого до Екатерины Второй...

 

- Послушай, Леонид, я вынужден тебя перебить! Ведь Ференц Ракоци умер в 1735 году, а ты говоришь...

 

- То-то и оно, дорогой Петер! Мы в книге, точнее, в первую очередь Ольга, доказывает самую мистическую версию по поводу Ференца Ракоци. Мы утверждаем, что он был знаком с великими и тайными мудрецами Востока, что живут в Гималаях. И что именно там он и обрёл секреты вечной молодости. А его могила это мистификация в духе графа. Там лежат останки другого! А сам князь Ракоци в роли французского графа Сен-Жермена на протяжении всего XVIII века занимался коррекцией европейской истории. Ведь Братство гималайских мудрецов много веков работает на благо неблагодарного человечества.

 

- Ладно, допустим, что ваша экстравагантная версия кого-то устраивает. Но где и когда он всё же по-настоящему умер?

 

- Нигде и никогда! «Эликсир бессмертия» всё ещё действует. И та небольшая часть людей, которые вроде меня с Ольгой верят в это, верят и в другое. Что Сен-Жермен ещё много раз проявлялся на европейской сцене. И ещё появится в качестве главной действующей фигуры! И тогда воистину сердце Европы забьётся именно в Венгрии. Допускаю, что звучат мои слова загадочно. Поэтому, наверное, и книга читается интересно. Я только что тебе её подарил. И верю, что ты прочтёшь её, прорвавшись через все наши с Ольгой мистические препятствия!

 

- В ноябре 2006 года в венгерском журнале, органе Союза венгерских писателей «Мадьяр напло» вышла твоя поэма «Одиннадцать снов или русская поэма о великой победе венгров при Нандорфехерваре». Переводил её Лайош Мароши, и ушло у на это целых два года. В этой поэме тоже много строк, которые наполнены каким-то звучанием, близким к мифу. Все её герои действуют как бы на двух планах бытия одновременно: на нашем физическом, реальном и на небесном, надземном. Так было принято у поэтов в Средние века...

 

- Да, почти! А что в этом плохого? Это как раз и есть та самая метаистория, о которой я говорил в самом начале нашей беседы. Тут и Янош Хуняди беседует с Богом, и Джованни Капистрано общается с Богоматерью, и даже конь Яноша ведёт диалог. Это же создаёт картину связи человеческой с единым мирозданием, со всей мыслящей Вселенной!

 

- Кажется, твой интерес к Венгрии и начался с Нандорфехервара?

 

- Верно! Однажды летом 1993 г. в «Советской Исторической Энциклопедии» я наткнулся на «Белградскую битву 1456 года». Заметка была краткая, но масштабы битвы поразили меня. Я понял, что такую битву могла выиграть не просто большая страна, а очень большая и сильная страна. И тогда я обратился за консультацией к Ольге. И она день за днём, ночь за ночью, как Шахерезада падишаху в «1001 ночи» стала рассказывать мне о венгерской истории. О её могучих королях, как Лайош Великий, при котором Венгрия была «империей, омываемой тремя морями». И, конечно, о Матяше Корвине поведала мне она. И, естественно, о воеводе Яноше Хуняди, отце Матяша. Битва, при которой 200-тысячная турецкая армия была разгромлена куда меньшим по численности венгерским войском, может быть приравнена по своим масштабам только к Куликовской битве 1380 г., когда русская рать разгромила татарские полчища Мамая. Уж если в 12 часов по полудни во всех католических соборах Европы звонят в память об этой битве колокола, то, значит, это событие метаисторического значения!

 

- А у тебя в связи с этим, кажется, есть мечта?

 

- Есть! Я о ней говорил и в самом первом моём интервью тебе, и сейчас скажу. С тех пор, как я узнал о Нандорфехерварской битве, я стал буквально грезить о том, чтобы перед венгерским посольством в Москве или на территории его, стоял постамент с колоколом. И чтобы в полдень этот колокол бил! Быть может, это делал бы человек в старинном костюме или даже почётный военный караул. А на самом пьедестале на двух языках была бы выбита краткая история битвы.

 

- Неужели среди венгров у тебя не нашлось единомышленников?

 

- Первым, кто заинтересовался моей идеей, был тогдашний посол Венгрии в России Дёрдь Нановски, личность яркая и крайне неординарная. Он даже обращался в Московскую патриархию с просьбой рассмотреть возможности отлития такого колокола. Там отозвались весьма одобрительно. Но потом разразился кризис 1998 годаѕ Что же касается самой Венгрии, то дальше разговоров тоже не пошло. Хотя мою поэму, естественно, на русском языке господин Нановски показывал тогдашнему президенту страны Арпаду Гёнцу, переводя её прямо с листа.

 

- Имеется в виду, что он пересказывал только содержание твоих глав?

 

- В том-то и дело! Ни о какой художественности тогда ещё и речи идти не могло. А вот уже потом, как раз благодаря тебе Петер и тому, что ты опубликовал поэму в журнале «Русский язык на завтра», с ней познакомился Лайош Мароши. Он и дал ей венгерскую жизнь. Я помню, как он присылал мне главу за главой с описанием того, как вдохновенно он её переводит. Конечно, я был очень тронут! А потом мы стали не просто коллегами, но и друзьями. В 2006 г., когда Нандорфехерварскому триумфу исполнилось 550 лет, настал час её публикации на венгерском языке. Что и взял на себя журнал «Мадьяр напло» и, прежде всего, его главный редактор и яркий венгерский поэт Янош Олах.

 

- Но в твоей поэме речь идёт и о другом событии...

 

- Да, там есть главы и о Венгерской революции 1956 года. Там у меня Имре Надь встречается с Яношем Хуняди. Ведь Венгерской революции как раз исполнилось тогда 50 лет! Вот обе эти даты и слились у меня в одно единое пространство венгерской истории.

 

Никогда не забуду, как я был потрясён, когда прочитал в одном из венгерских журналов трагический рассказ о том, как советский танк гонялся за венгерскими машинами скорой помощи. И что до сих пор жива медсестра, бывшая в одной из этих машин, которую не смог защитить красный крест на её борту! После этой кровавой охоты женщина стала инвалидом дожив до наших дней, став живым памятником тех времён. У меня в поэме есть целая глава о ней.

 

- Леонид, венгерско-российские отношения развивались непросто...

 

- С нашей стороны было две агрессии: 1849-го и 1956 года. Оба раза наши солдаты топили в крови венгерскую свободу. И оба раза на русской стороне находились люди, которые не только сочувствовали венгерским революционерам, но переходили на их сторону. Что закончилось потом неминуемым расстрелом. Уж если даже советских солдат, которых подбирали на улице и отправляли на лечение в венгерские больницы, сразу же расстреливали спецслужбисты!

 

Конечно, Венгрия участвовала в войне против СССР на стороне Гитлера. Это тоже было. Притом, вряд ли венгерский солдат так рвался на Волгу, к Сталинграду, к своим будущим могилам! Но если бы адмирал Хорти не поддержал Гитлера, то немцы оккупировали бы Венгрию ещё в 1941 году. Тут можно говорить о политической принудиловке, вроде той, что была со стороны Советского Союза в 1968 г., когда Венгрию заставили участвовать во вторжении в Чехословакию.

 

- Я публиковал в своём журнале твоё стихотворение «Воронежский мемориал», посвящённое венгерским солдатам, погибшим на вашей земле тогда, в войну. Что побудило тебя написать его?

 

- Желание примирения, большего понимания друг друга. Кто-то говорит там о «зверствах мадьяр», а кто-то благодарит венгерских солдат за то, что они спасали людей. Например, когда на открытие памятника приезжала венгерская военно-правительственная делегация, из толпы вышла пожилая женщина с цветами и вручила их главе делегации. Оказывается, венгерские солдаты спасли её, когда она была молодой девушкой, и немцы хотели её изнасиловать! Знаешь, Петер, предрассудки великая и страшная вещь. Я помню, как давно, когда я учился в старших классах школы, мы с товарищем пришли на выставку в Сокольниках. Один из международных павильонов нам особенно понравился. И своей архитектурой и тем, что там демонстрировалось. Мы не обратили внимания на то, чей он. А потом спросили пожилого человека, сотрудника выставки. И тут мой приятель буквально отпрянул: «Пойдём отсюда! Это мадьяр! Ты знаешь, что это за народ? Они в моего отца в 1956 году стреляли!» Ему даже и в голову не пришло подумать о том, что его отец выступал в этой «стране мадьяр» в качестве агрессора и оккупанта!

 

Нужно пробиваться к сердцам друг друга. Потому и вырвалось у меня стихотворение, которое я хочу сейчас прочитать.

 

- Сильно сказано! В Венгрии тебя-то как раз поймут, а как в России?

 

- Интерес к венгерской культуре в стране и, прежде всего, в Москве достаточно большой. Венгерский культурный центр, который у нас называют Венгерским домом, притягивает к себе самых разных людей. И они очень доброжелательно слушают и лекции о венгерской культуре, и фильмы венгерские смотрят. К тому же не забудь, Петер, что на территории современной Московской, Владимирской, Рязанской и других областей жило много финно-угорских народов! Так что у нас с вами есть ещё и генетическая связь! И энергетическая тоже! «Энергетика», вообще, стала сейчас модным словом. Но она и вправду существует. Например, великий русский художник и мыслитель Николай Рерих сказал, что придя в Европу, венгры привнесли в неё новую энергетику, которой ей так не хватало!

 

- Ну, и последний вопрос, Леонид. А есть писатели, поэты, которых ты заразил своей «венгерской болезнью»?

 

- Во-первых, это поэты Ирина Ковалёва и Иван Белокрылов. Они тоже лауреаты премии фонда им. Милана Фюшта. Например, Ирина Ковалёва настолько блистательно перевела на русский язык «Древневенгерский плач Марии», что в Венгерской Академии Наук воскликнули: «Наконец-то он и на русский язык переведён!»

 

Кроме того, интерес к венгерской культуре проявляет и известная русская поэтесса Татьяна Кузовлева, и Елена Исаева, и Александр Тимофеевский, и Сергей Белорусец и ряд других ярких и самобытных авторов. Наши стихи публикуются в венгерских журналах. Что касается меня, то мои стихи переводили и Карой Чех, и недавно умерший Ласло Мюллер, и Йожеф Концек, и Имре Керек, и уже упоминавшийся Лайош Мароши. И, конечно, ты тоже, Петер! А Карой Чех стал составителем моей книги на венгерском языке «Рождественский коридор». Она планируется к выходу в этом году в издательстве «Мадьяр напло». Мы тоже стараемся переводить венгерских поэтов и по возможности публиковать их у нас.

 

- Спасибо, Леонид, за эту интересную и нестандартную беседу. Желаю тебе ещё и ещё публиковаться в Венгрии и «болеть ей»!

 

Петер ВИЦАИ

 

На открытие мемориала венгерским воинам под Воронежем

Здесь, где стояли венгерские части,
Встал наконец-то мемориал.
Бог на органе незримом сыграл,
Чтоб улеглись волны мстительной страсти.
Бог - это Бог. Он не добрый. Не злой.
Он справедливый. И всяк Ему дорог.
Пусть от земных отдыхают разборок
Те, кто оставил тела под землёй.
Пусть же гуляют они не спеша
В парке небесном, цветами поросшем.
Русский ли? Венгр ли? Всё это в прошлом.
А в настоящем есть только душа.
Переплетение душ и цветов —
Эти венки Оку Божьему любы.
Непримиримые, скальте же зубы,
Бог даже вам дать прощенье готов.
Вам, кто пока что живёт во плоти,
А потому остаётся незрячим.
Каждый наш шаг будет нами оплачен.
Но разве нам меру платы найти?
Ясностью истины этой простой
Каждому право дано умилиться.
Ходит ночами сюда помолиться
Странник по имени Иштван Святой.

 

28 мая 2003 года

Вторник, 21 июля 2009 12:09

Для тех, кто любит люкс!

Отправляясь из Будапешта в Вену, я решила совместить приятное с полезным и, сделав небольшой крюк, заехала в Шарвар в новую гостиницу Spirit Hotel Thermal Spa. Её генеральный менеджер Альфред Хакл чуть более полугода занимает свой пост, но переехав из Австрии в Венгрию, искренне гордится своей новой работой.

 

- Что было решающим для Вас в перемене мест?

 

- Собственно, эти места мне хорошо знакомы, я родился и вырос всего в 70 км от Шарвара. Когда в марте 2008 года открылся новый термальный отель, мне с ноября прошлого года предложили стать его генеральным менеджером. Туризм - моя стихия, с самой юности я работаю в этой индустрии. Венгрия признана в Европе самой богатой страной термальных вод. В отличие, например, от хорошо всем знакомого озера Хевиз, здешняя вода подходит всем без исключения и наслаждаться ей может каждый без оглядки на проблемы со здоровьем. Здешние места необычайно живописны, рядом расположены семь шарварских озёр в обрамлении густого леса, два из которых прилегают как раз к гостинице. Наш Spirit Hotel Thermal Spa заключил в свои объятия лечебный источник, миллионы лет дремавший в недрах земли. Я считаю, что Spirit Hotel Thermal Spa с полным правом причислен к лучшим европейским СПА центрам. Гостиница представляет собой архитектурное достижение модерна XXI века, она удачно спланирована и выполнена из дорогостоящих материалов по последнему слову техники.

 

Приезжая к нам, вы попадаете в восхитительную и завораживающую атмосферу, в мир расслабляющего и восстановительного отдыха.
В непосредственной близости отеля нашим гостям представляется огромный спектр досуга на свежем воздухе, начиная с верховой езды, тенниса, рыбалки, до пеших прогулок по лесу и игры в гольф.

- Но в первую очередь гости приезжают сюда окунуться в мир водных процедур, не так ли?

 

-  Действительно, такого изобилия бассейнов в одной гостинице, где можно не только поплавать, но пройти оздоровительный курс, встречается крайне редко. Скажу, что у нас больше бассейнов, чем в соседней городской шарварской купальне. У нас 22 бассейна, половина которых заполнены термальной водой и 88 мест для проведения лечений.

 

Гостиница имеет собственный источник воды, получивший название «Шарварская лечебная вода». Из скважины с глубины 1056 метров при температуре 46 градусов Цельсия выбивается вода, идеально подходящая для проведения процедур как традиционной бальнеотерапии, так и современной физиотерапии.  Шарварская лечебная вода полностью обновляется в бассейнах гостиницы в течение ночи. Таких уникальных по химическому составу вод в мире практически не найти. Вы погружаетесь в редкий природный целительный источник.

 

Наряду с медицинскими услугами мы предлагаем богатый выбор велнеса. Это термальные и велнес-бассейны, водовороты, водопады и разнообразные бурлящие купальни как с термальной водой, так и со смешанной водой.

 

Крытый бассейн-джакузи со специальной подводной звуковой системой, плавательный бассейн, бассейн-джакузи под открытым небом, оригинальной формы термальные бассейны как под крышей так и под открытым небом. Они дарят отдыхающим абсолютное блаженство и дают возможность полноценного оздоровительного отдыха.

- Для кого предназначен ваш отель?

 

Для тех, кто ценит люкс и спокойствие и хочет получать первоклассные услуги. Я не говорю, что наш отель дешёвый, напротив, мы предлагаем эксклюзивные услуги, которые дорого ценятся и на которые всегда есть спрос, особенно у требовательных русских туристов. Это не массовый, а  индивидуальный туризм. Мы обеспечиваем нашим гостям высококлассный отдых в редких природных условиях. И, заметьте, это всего в 200 км от Будапешта и в 130 км от Вены. Наши гости после водных процедур часто ездят на концерты в театры двух столиц, культурно обогащая свой отдых.

 

В нашей гостинице 273 номера: 1- и 2-местные индивидуального дизайна, эксклюзивные апартаменты, президентский номер, просторный современный конференц-центр 740 кв.м способен разместить до 500 человек.

 

- Чтобы Вы выделили как эксклюзив вашего отеля?

 

- Это уникальный турецкий Хамам и Разул – две разновидности восточной культуры купания, представленные только на территории Венгрии. Хамам – вариант сухой и мокрой парилки, посещение которой сопровождается сеансами массажа с использованием экзотических ароматизаторов. Кстати, он очень популярен у русских гостей. Разул – своеобразная смесь парилки и грязевых аппликаций, прекрасно влияет на кожу.

 

Но самый главный эксклюзив мы предлагаем в нашем лечебном центре с разнообразными лечебными и оздоровительными программами. Центр занимает два этажа. Здесь представлено редкое в Европе диагностическое оборудование Non invaziv. Даже в Австрии на полную диагностику у вас уйдет как минимум два дня, а с Non invaziv это займет всего 10 минут без внутреннего вмешательства. Это последние разработки швейцарско-американско-немецкого медицинского концерна. Аппарат дает 2200 данных о состоянии Вашего организма. После такой диагностики вам назначают курс по оздоровлению с разными программами. Например, специальная программа по здоровому питанию на нашей отдельной кухне, где вас будут кормить в соответствие с назначенным курсом. И что важно, научат правильно питаться.

 

- На сколько времени Вы рекомендуете приезжать для оптимального отдыха?

 

- Минимум на одну неделю, а лучше всего - на две. За это время можно прекрасно подлечить свое здоровье. Но если вы не собираетесь лечиться, велнес - прекрасная возможность расслабить свой организм, отдохнуть и набраться сил.

 

Мы предлагаем продукты питания высшего качества, например, варенья и многие другие заготовки мы делаем сами.

 

Хочу сказать, что туризм в Венгрии растёт и выходит в мире на новый качественный уровень. Spirit Hotel Thermal Spa причислен в лучшим термальным отелям Европы. У нас подобралась хорошая молодёжная команда, мы постоянно повышаем уровень нашей работы и сможем сохранить полученную в прошлом году высокую оценку – лучший термальный отель Венгрии 2008 года.

 

Spirit Hotel Thermal Spa настоящая 5-звёздная гостиница, не только имеющая 5 звёзд на логотипе, но отражающая высшее обслуживание и качество. Наш отель пока ещё ребёнок, но он очень быстро растёт!

 

Нина ПОПОВА

 

9600 Sárvár, Vadkert krt. 5

Tel.: +36 95 889 500

Fax.: +36 95 889 503

В интернете информация о нашем отеле: www.spirithotel.ru

Страница 10 из 70

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ

ГАЗЕТА ПУТЕВОДИТЕЛЬ
Путеводитель по Венгрии с картой
Архив Архив

РЕКЛАМА

РК НА FACEBOOK

 
 

БУДАПЕШТ ТОП-10

  • 1. Прогулка по Площади героев
    1. Прогулка по Площади героев
  • 2. Прокатитесь на Подземке
    2. Прокатитесь на Подземке
  • 3. Выпейте ароматный капучино на берегу Дуная
    3. Выпейте ароматный капучино на берегу Дуная
  • 4. Поставьте свечку в Базилике Святого Иштвана
    4. Поставьте свечку в Базилике Святого Иштвана
  • 5. Полюбуйтесь величественным Парламентом
    5. Полюбуйтесь величественным Парламентом
  • 6. Проходя по Цепному мосту, бросьте монетку в Дунай
    6. Проходя по Цепному мосту, бросьте монетку в Дунай
  • 7. Поднимитесь на фуникулёре в Будайскую крепость
    7. Поднимитесь на фуникулёре в Будайскую крепость
  • 8. Пообедайте в Рыбацком бастионе
    8. Пообедайте в Рыбацком бастионе
  • 9. Омойте свое бренное тело в термальных водах
    9. Омойте свое бренное тело в термальных водах
  • 10. Посмотреть на вечерний город с горы Геллерт
    10. Посмотреть на вечерний город с горы Геллерт