Вот так величали Джузеппе Арчимбольдо - придворного художника императора Священной Римской империи германской нации его современники.

 

Мы же, говоря о его творческом наследии, прежде всего вспоминаем о фантастических картинах, созданных мастером позднего Ренессанса параллельно с «официальной деятельностью» - живописной летописью королевской семьи и вообще всего, что было связано непосредственно с жизнью венского двора, например оформлением светских праздников, поиском уникальных экспонатов для коллекции императорской кунсткамеры и т.д.

 

Это не просто необычные произведения искусства (впрочем, что значит - обычное произведение?), а ирреальные портреты – рассказы, портреты-притчи, выписанные блестящим живописцем, составленные в абсолютно гармоничную причинно-следственную спираль на холсте из... фруктов, птиц, инструментов, цветов, животных. Словно перед нами демонстрируют весёлое и в то же время глубоко философское послание с другой планеты, весточку из соседнего измерения, где любые жизненные проблемы умеют решать с юмором. Недаром самые авангардные художники первой половины ХХ столетия называли Арчимбольдо своим современником, художником вне времени. И это спустя почти 400 лет после смерти мастера!

 

В венском Музее истории искусств сейчас открыта наиболее полная, можно сказать, с начала творческого пути Джузеппе Арчимбольдо выставка его работ. Искусствоведы назвали её выставкой–монографией. Хотя в настоящей экспозиции представлены не только работы самого необъяснимого художника–весельчака, но и его современников. Где всё началось? В Италии, конечно же, на родине Высокого Ренессанса. Откуда родом и сам Арчимбольдо. Знаменитая итальянская майолика, блюдо, украшенное портретом в профиль из детородных органов. Нет-нет, господа ханжи, это совсем не пошло, а как ни забавно звучит, - красиво. Искусство - оно и в такой интерпретации остаётся искусством! Портреты Габсбургов, автопортрет в общепринятой «серьёзной» манере, а потомѕ Портреты-перевёртыши, то есть мы вначале видим обычный натюрморт, но стоит слегка наклонить голову, изменить ракурс, точку зрения - и на глазах рождается портрет существа неординарного, но явно относящегося к роду человеческому. Как часто в нашей, казалось бы, такой понятной, «реальной» жизни необходимо правильно повернуть голову, вовремя изменить угол зрения!

 

О раннем периоде творчества Джузеппе Арчимбольдо известно немного. Родился в Милане, отец - художник. В 1563 году император Максимилиан Второй пригласил Арчимбольдо в Вену на пост придворного художника. Почему? Историки искусств точно не знают. Максимилиан Второй славился не только сильной рукой, способной управлять огромной империей, но и высоким уровнем образования, общей культуры, прогрессивными взглядами. Так что воспитанный в атмосфере свободомыслия, вседозволенности, нормального, оптимистичного отношения к житейским реалиям, миланский художник чувствовал себя при дворе императора легко. И первые серии своих портретов-фантазий «Сезоны» и «Элементы» Арчимбольдо подарил императору. Эти работы позволяют нам спустя столетия понять иронию, юмор европейского общества XVI века. Что они считали забавным, над чем смеялись, от чего пытались уберечь себя.

 

И ещё. Для нас портреты Арчимбольдо – настоящее открытие. Дадаисты, сюрреалисты, авангардные художники начала XXI века абсолютно правы, Джузеппе Арчимбольдо по-прежнему удивительно современен. Ведь он говорил со зрителем на языке неординарном, с улыбкой подсказывал, как  искать новый путь в решении вечной задачи: «А что же это вообще такое - наша жизнь?» Непринуждённо, незаметно, исподволь. Знакомство с его творчеством - неплохое развлечение. И мы, как нормальные современные школьники, учим новый урок. В виде игры...

 

Екатерина ВЕРЕШ

«То, что мы говорим о будущем, совсем скоро станет днем сегодняшним». Так 22 апреля открыла первый заместитель мэра Москвы Людмила Шевцова VII Международное совещание руководителей образовательных учреждений.

 

В нём приняли участие представители 32 стран Европы и Азии. Совещание состоялось под эгидой департаментов образования и внешнеэкономических и международных связей города Москвы при содействии Международного педагогического общества в поддержку русского языка. Приветствие в адрес участников совещания направил мэр Москвы Ю.М. Лужков. От Венгрии в работе совещания приняла участие председатель правления культурно- образовательного общественно-полезного фонда «Алфавит» Рита Хасанова. Возглавляемая ей школа–студия при фонде уже четвёртый год успешно занимается обучением русскому языку детей соотечественников, начиная с младшего дошкольного возраста. Участие в подобном форуме оказывает большую помощь и возможность принимать участие в проектах международного сотрудничества в области образования.

 

Во время конференции гости приняли участие в открытии ежегодной выставки «Дни московского образования во Всероссийском выставочном центре», демонстрирующей инновационные достижения образовательной системы в области совершенствования школьного и дошкольного образования. Прошла пресс-конференция с участием руководителей Департамента образования города Москвы, «круглого стола» по вопросам воспитания и образования детей раннего возраста, встреч с руководством московских окружных управлений образования и педагогической общественностью. Обсуждались базовые направления международного взаимодействия, вопросы совместной реализации образовательных проектов, пути решения проблем языкового образования в странах-партнёрах. В выступлениях и дискуссиях на совещании отмечалось, что московская образовательная система при поддержке Правительства Москвы развивает контакты с органами управления образованием, образовательными учреждениями, общественными, в том числе международными организациями в области совершенствования содержания, методологии и организации современного школьного и дошкольного образования и поддержки соотечественников в сфере образования и культуры. Как и на предыдущих встречах, участники совещания подчёркивали актуальность дальнейшего совершенствования организации и методики повышения квалификации педагогов в сфере изучения русского языка и преподавания на русском языке, развития профессиональных и творческих связей учреждений школьного и дошкольного образования с педагогическими вузами и университетами, имеющими позитивный опыт такой работы. Перспективные цели сотрудничества выходят далеко за рамки чисто языковых проблем в образовании и касаются вопросов его совершенствования применительно к образовательным задачам и вызовам нового века. Языковое, в частности русскоязычное, образование нужно рассматривать исходя из более общих подходов, формируемых, в частности, базовыми документами ЮНЕСКО и  других международных организаций. С учётом конкретных ситуаций в разных странах речь идёт о разработке, апробации, практическом применении новых принципов школьного образования – принципов «Школы будущего». Необходимо на основе лучших образцов московского и мирового образования разработать инфраструктуру «Школы будущего» и единый методологический подход к созданию её различных моделей применительно к конкретным образовательным задачам сначала в Москве, а затем в регионах России. Опыт деятельности московской образовательной системы в этой области в настоящее время и на перспективу представляет большой интерес для международной педагогической общественности. При этом одним из важных аспектов сотрудничества в строительстве «Школы будущего» становится языковое образование с учётом конкретной ситуации в каждой стране. Особое внимание было уделено образованию детей раннего возраста. В связи с этим весьма перспективна деятельность образовательных учреждений - участников совместного с ЮНЕСКО комплексного проекта «Московское образование: от младенчества до школы» в рамках подписанного в ноябре 2007 г. Меморандума о сотрудничестве между ЮНЕСКО и Москвой в области образования, науки и культуры. Участники совещания высказались в пользу дальнейшего углубления контактов и дали высокую оценку международной деятельности Правительства Москвы и московской системы образования. Выражена признательность организаторам и исполнителям программ международных встреч, в частности настоящего совещания, за высокий интеллектуальный и организационный уровень их проведения, атмосферу доброжелательности и заинтересованности в успехе сотрудничества педагогов разных стран на благо развития современного образования.

 

АПН

Эйфория от предстоящей частичной продажи на бирже акций «Германских железных дорог» (DB AG), как считают некоторые немецкие эксперты, может быстро трансформироваться в озабоченность и даже разочарование.

 

Итак, правительственная коалиция в Берлине, состоящая из консерваторов и социал-демократов, после длительных дискуссий и споров наконец-то достигла компромисса по вопросу начинающейся в конце текущего года приватизации государственной железнодорожной компании.

 

Решено в самое ближайшее время преобразовать «DB AG» в холдинг, состоящий из двух дочерних фирм. В первую из них войдёт вся рельсовая инфраструктура, вокзалы и системы энергообеспечения, которые по-прежнему должны оставаться в стопроцентной собственности государства. В компетенции второй «дочки» окажется подвижной состав для местных, региональных и междугородних пассажирских перевозок, а также товарные поезда и логистические подразделения. И лишь 24,9% акций этого дочернего предприятия будут предусмотрены для продажи на бирже. Ожидается, что в результате этой ограниченной коммерческой операции холдинг DB AG должен заработать от пяти до восьми миллиардов евро. Кроме этого, персоналу гарантируется сохранение рабочих мест в течение 15 лет, то есть до 2023 года.

 

Таким образом, частные акционеры и инвесторы не получат блокирующий пакет акций или же место в наблюдательном совете холдинга и тем самым не будут в состоянии каким-либо образом оказывать влияние на политику руководства DB AG.

 

Наилучшие шансы для сопровождения процесса приватизации через биржу, как предполагается, имеют финансовые институты Credit Suisse, Goldman Sachs, Morgan Stanley и Deutsche Bank, которые в своё время успешно работали с властями ФРГ по переоформлению собственности международного авиакосмического концерна EADS. За эти услуги банковский консорциум рассчитывает на сей раз получить 1,5-1,75% комиссионных от общей суммы сделки.

 

Ведущий эксперт германского Содружества по защите инвесторов Лотар Грис предупреждает на страницах солидной газеты «Ди Вельт» об излишней эйфории, распространяемой руководством DB AG, и в этой связи рекомендует потенциальным инвесторам не торопиться с приобретением акций, а подождать один-два года. При этом он ссылается на опыт приватизации за последнее десятилетие других крупных государственных концернов - «Deutsche Telekom», «Deutsche Post», национальной авиакомпании «Lufthansa» и автомобилестроительных заводов «Volkswagen». Стоимость акций этих концернов по прошествии некоторого времени, как правило, снижалась по сравнению со стартовой ценой.

 

Вместе с тем сообщается, что возможная выручка от продажи акций отнюдь не покроет финансовые потребности холдинга для капитального ремонта или замены инфраструктурной техники на многих участках рельсовой сети. Так, к примеру, необходимо в самое ближайшее время заменить, правда в основном на второстепенных трассах, десять тысяч механических и восемь тысяч электромеханических постов централизации, срок эксплуатации которых составляет 60 лет и больше. Немалые проблемы существуют и с 11 тысячами единиц оборудования релейной централизации, служащими свыше полувека. Как следует из документов концерна DB AG для внутреннего пользования, свыше четверти всех 28 тысяч железнодорожных мостов в Германии уже «вышли за временные рамки технической эксплуатации», причём четыре сотни таких сооружений даже не подлежат капитальному ремонту. На полную санацию только мостового хозяйства, как подсчитали специалисты компании, потребуется 24 года и один миллиард евро ежегодно.

 

В концерне DB AG в настоящее время работают 230 тысяч человек. Оборот в 2007 году составил 31,3 млрд. евро, причём 49% этой суммы составила «нерельсовая» деятельность логистической фирмы «Schenker», принадлежащей железнодорожной компании. Сюда следует отнести экспедиторскую деятельность, перевозки грузов по автодорогам, воздуху и морю. По железной дороге было перевезено 1,8 млрд. пассажиров и 313 млн. тонн грузов. Продолжительность рельсовой сети составляет 34 тысячи километров. Между крупными городами курсируют 252 поезда типа «ИнтерСитиЭкспресс» (ICE). В состав компании входят также 1900 локомотивов, 8300 пассажирских и 95000 товарных вагонов, 4100 вокзалов и 3400 остановок. Ежедневно услугами железнодорожного транспорта пользуются в Германии 5,1 млн. человек, в путь отправляются 27 тысяч поездов.

 

Игорь АНАТОЛЬЕВ

Далеко не все знают, что всего в 40 км от Будапешта в городе Монор находится популярный на весь мир птичий рынок. В этом городке области Пешт по воскресеньям проходит ярмарка мелких животных, и ближайшее событие состоится 18 мая. Тысячи людей съезжаются сюда со всей страны, собираясь на главной площади и прилегающих к ней улицах. Трудно себе представить, что сюда приезжают люди не только со всей Европы, бывают здесь гости даже с Аляски. Наибольший выбор голубей можно встретить в марте, а самых разнообразных пород кур – в апреле. Здесь можно купить цыплят и породы декоративных кур.

 

Больше всего посетителей, как правило, в мае, именно тогда сюда привозят больше всего птиц, тогда появляется потомство в террариях и у других экзотических животных.

Монор уже многие годы привлекает поляков, румын, немцев и австрийцев, впрочем, как и голландцев, болгар, итальянцев и испанцев. Венгерские любители животных готовы приезжать сюда из самых отдалённых мест страны.

 

Знатный голубятник, председатель клуба голубятников Венгрии Иштван Барна стоял у истоков создания этого птичьего рынка.

 

Будапешт освободился от своего птичьего рынка, так как не смог найти для него подходящего места. И с этого момента монорские крестьяне перестали выезжать в столицу, чтобы купить себе поросят.

 

Сегодня рынок занимает территорию 96 тысяч кв.м. Здесь работают 26 билетёров, 5 ветеринарных врачей, и полицейские регулируют движение с 5 часов утра. Сюда действительно стоит приехать и побродить по рынку, умиляясь разнообразием живности всех видов и размеров - от хомяка до королевского питона.

 

АПН

Соляные карьеры и пещеры, туризм, искусство и, конечно же, прекрасная природа и развитая промышленность. Таковы козыри австрийского региона Зальцкаммергут. Главная выставка Верхней Австрии этого года посвящена именно этим аспектам и разместилась в 14 городах и весях этой федеральной земли. Кто хочет посмотреть все экспонаты и экспозиции, тот должен быть мобильным и запастись немалым временем. За один день везде не успеешь. Ведь надо побывать и в Гмундене, и в Санкт-Гильгене, и в Хальштатте, и в Штробле, и в десяти других местах. Правительство Верхней Австрии затратило на проведение этого смотра 22 миллиона евро.


Готтфрид РИК

В первый раз за всю 13-летнюю историю Евротоннеля его владельцы сумели закончить минувший 2007 год не только без финансовых минусов, но и с небольшой прибылью. До уплаты налогов плюс составил, правда, всего лишь один миллион евро. Тем не менее, как сообщил в Париже председатель правления «Groupe Eurotunnel» Жак Гунон (Jacques Gounon), по сравнению с предпоследним дефицитным финансовым годом оперативный результат при коммерческой эксплуатации тоннеля между Францией и Англией улучшился ни много ни мало на 205 млн. евро. Это было достигнуто, по словам Ж. Гунона, в первую очередь за счёт строгой затратной дисциплины и финансовой реструктуризации старых миллиардных долгов, а также передачи инвесторам многочисленных облигаций, которые в будущем можно будет поменять на акции. Кстати, курс акций Евротоннеля вырос на 6% и составил почти 12 евро за одну акцию.

 

После реструктуризации фирме-оператору Евротоннеля стало принадлежать 26% акций. Ж. Гунон рассказал журналистам, что ещё одной причиной для успеха возглавляемого им акционерного общества стал тот факт, что конкурирующие с Евротоннелем морские паромы, соединяющие побережья двух стран, в последнее время столкнулись с растущими ценами на горючее, в то время как поезда снабжаются относительно недорогой электроэнергией с французских атомных станций. Кроме этого, после существенной модернизации рельсовой трассы на британской территории и открытия лондонского вокзала Saint Pancras поездка на поездах Eurostar между Брюсселем, Парижем и Лондоном стала и более быстрой, и более привлекательной для пассажиров.

 

Руководство фирмы «Евротоннель» надеется также на существенную активизацию в ближайшем будущем грузового железнодорожного сообщения, которого раньше почти не было. Этому должно способствовать приобретение «Германскими железными дорогами» (DB AG) британской транспортной фирмы EWS, а также покупка французской государственной железнодорожной компанией SNCF крупной специализированной логистической фирмы Geodis (Франция) с годовым оборотом 7,7 млрд. евро и немецкой фирмы Import Transport Logistik (ITL) со штаб-квартирой в Дрездене и годовым оборотом 45 млн. евро.

 

В первом квартале 2008 года оборот Евротоннеля вырос на 15% и составил почти 190 млн. евро.

 

Готтфрид РИК

Между властями Германии и Швейцарии в последнее время имеют место разногласия, которые становятся всё более серьёзным испытанием для добрососедства и дальнейшего сотрудничества двух стран в области как воздушного, так и железнодорожного транспорта. В первом случае спор идёт о степени шумового загрязнения окружающей среды. Дело здесь в том, что взлётно-посадочные полосы крупнейшего швейцарского аэропорта в Цюрихе, носящего название «Клотен», находятся всего лишь в двадцати километрах от южной границы Германии. То есть заходящие на посадку с севера самолёты пересекают государственную границу на высоте одного километра с уже выпущенными шасси. Жители близлежащих германских посёлков, уставшие от грохота авиационных моторов, несколько лет назад добились от своих национальных властей принятия ряда законов и предписаний, согласно которым использование северного коридора для всех самолётов, совершающих посадку в Цюрихе, запрещается в будничные дни с 21 часа до 7 часов утра, а в выходные дни - с 20 часов до 9 часов. Другими словами, в это «неурочное» время все воздушные суда должны заходить на посадку с востока и юга, то есть над плотно заселёнными регионами Швейцарии.

 

Теперь пришла очередь дать выход своему возмущению гражданам швейцарских территорий вокруг городов Винтертур и Шаффхаузен, в самой решительной форме потребовавших от своих властей проведения с правительством Германии переговоров с целью отмены ночных заходов на посадку с севера. Дабы сделать могучего соседа более сговорчивым, Швейцария предлагает германской стороне в качестве встречной инициативы щедрые финансовые дотации при строительстве или реконструкции автомобильных дорог, связывающих обе страны, а также обещает денежную поддержку при прокладке новых электрифицированных рельсовых трасс для приграничного регионального сообщения. Кроме этого, как сообщает хорошо информированная швейцарская газета «Тагес-анцайгер», властям германской федеральной земли Баден-Вюртемберг предлагается даже совладение международным аэропортом в Цюрихе. Но ФРГ до сих пор напрочь отвергает сделку «деньги на транспортные проекты взамен отказа от полётных перерывов».

 

Другим спорным вопросом между соседними странами стали две железнодорожные аварии в феврале текущего года в швейцарском кантоне Тессин в районе местечка Пианотондо. Причём оба раза поезда сошли с рельсов на одной и той же стрелке. Поскольку скорость на этой витиеватой и горной дороге была невысока, то пострадавших, к счастью, не было, но сама трасса на много часов была в обоих случаях перекрыта, что повлекло за собой существенные опоздания других поездов. Эксперты «Швейцарских федеральных железных дорог» (SBB) исходят из того, что в аварии виновны германские локомотивы, так как они - в отличие от швейцарских - в десять раз меньше обеспечивают колёса специальным смазочным материалом, который затем попадает на рельсы и стрелки. В результате даже при незначительном ускорении колёса локомотива без достаточной смазки и из-за сильного трения могут начать нештатное движение наверх и в конечном итоге сойти с рельсов. Как сообщается, каждый четвёртый локомотив, проходящий на этом участке пути, принадлежит «Германским железным дорогам» (DB AG). В отличие от Швейцарии немецкие стальные магистрали, как известно, не отличаются горным рельефом, а потому в такой дополнительной смазке нет необходимости. Все же швейцарские электровозы и тепловозы оснащены оборудованием, с помощью которого через каждые пятьсот метров пути на их колёса выделяется специальный смазочный материал.

 

Игорь БЕЛОВ

Цюрих-Вена

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ

ГАЗЕТА ПУТЕВОДИТЕЛЬ
Путеводитель по Венгрии с картой
Архив Архив

РЕКЛАМА

РК НА FACEBOOK