В конце прошлого года в Будапеште состоялся Венгерско-российский бизнес-форум, организованный венгерским Деловым клубом «Восточная Европа». Он был посвящен развитию венгерско-российского экономического и делового сотрудничества. Эта встреча стала первым крупным международным мероприятием 2018 года в Венгрии с достаточно широким участием венгерских, российских и белорусских деловых партнеров и членов бизнес-клуба «Восточная Европа». Высокому профессиональному уровню способствовало активное участие представителей Министерства иностранных дел и торговли Венгрии, Венгерской национальной ассоциации предпринимателей и работодателей, Международного конгресса промышленников и предпринимателей и Республиканской конфедерации предпринимательства Белоруссии.

Опубликовано в Статья
Среда, 30 января 2019 11:10

«Непрерванный полёт...»

Владимир Высоцкий - иконическая фигура брежневской эпохи, одна из культовых фигур советско-русской литературы XX века, голос прошедшего времени. Оказывается, что прошлое можно забыть, но от него нельзя избавиться. Творческая репутация Владимира Семёновича всегда была чрезвычайно высока, как при жизни, так и после неё. При своем поэтическом и актерском таланте Высоцкий сумел отказаться от «гарантированного» всем и выбрать «предназначенное» единицам. К сожалению, он не смог увидеть напечатанными свои стихи и, заглянув в завтрашние газеты, убедиться в пророческой жизнестойкости собственных текстов, прочитать, наконец, положительные отзывы о себе.

Опубликовано в Статья

Общественная организация Общество венгеро-российской культуры и дружбы (ОВРКД) в наши дни является одним из самых активных обществ в сфере народной дипломатии и в области венгеро-российских отношений. Эта организация, существующая более 70 лет, была основана в 1945 году известным венгерским учёным, лауреатом Нобелевской премии Альбертом Сент-Дьёрди. Она в то время являлась правительственной организацией и носила название «Общество венгеро-советской культуры». Целью организации всегда являлось, в первую очередь, сохранение и развитие венгеро-российских культурных связей, а также плодотворных дружеских отношений. Следуя этой цели, она регулярно проводила и проводит до наших дней широкий спектр мероприятий.

Опубликовано в Статья

Венгерский бард и исполнитель авторских песен Михай Шипош уже с 1981 г. связан с песнями Владимира Высоцкого, но петь их начал только в конце 90-х годов. Он не только поёт, но и переводит Высоцкого, адаптируя для венгерской публики. Для этого выполняет обычно не художественный перевод в классическом смысле этого слова, а нечто другое. Высоцкий будит в нём мысли, а затем он переносит эти мысли на свой жизненный опыт, пишет иногда не стихотворные переводы, а свои песни, отталкиваясь от Высоцкого.

Опубликовано в Статья
Суббота, 20 октября 2018 16:01

Памяти Дежё Цако

(19.04.1967 - 19.04.2018)
С тоской берясь за ручку, пытаюсь все-таки хоть немного оставаться веселым. По крайней мере насколько позволяет мне это совсем недавно полученный российский государственный орден. Летом я был приглашен на открытие первого светомузыкального фонтана Высоцкого в небольшой исторический городок в истинно русской провинции, в Гороховец. На торжественное мероприятие в город приезжал и сын великого поэта Никита Высоцкий.

Опубликовано в Статья

Почти все сегодняшние россияне (99%) знают, кто такой Владимир Высоцкий, причем около трети опрошенных называют его кумиром прошлого столетия. Высоцкого знают в первую очередь как певца (47%), 25% помнят его как писателя и еще 13% - как актера театра и кино. В этом году Владимиру Семеновичу исполнилось бы 80 лет...
Великого барда с нами нет уже 38 лет, но, несмотря на это, популярность его остается до сих пор феноменальной: ему посвящаются книги, фильмы и передачи, его имя носят улицы, театры, корабли, самолеты и даже сорта цветов, существует как минимум 6 музеев Высоцкого, а самое главное, все так же выходят сборники его стихов и диски с его песнями.
А еще на всей территории бывшего СССР установлены более 20 памятников известному барду. Об одном из них и об открытии при нем музыкального фонтана с песнями Владимира Семеновича мы и хотим рассказать на страницах РК.

Опубликовано в Статья
Понедельник, 15 октября 2018 08:33

Нужен ли в Венгрии язык Пушкина?

О системе преподавания русского языка

Писать о венгерской системе преподавания русского языка в настоящее время - неблагодарное занятие. Дело в том, что здесь трудно говорить о высокой степени организованности. В те времена, когда русский язык был обязательным предметом в начальных и средних школах, существовала единая система в преподавании русского языка по всей Венгрии, и были специалисты, отвечающие за то, чтобы эта система беспрепятственно функционировала на всех уровнях (восьмилетки, гимназии, вузы). Системные структуры в области преподавания этого языка в разных странах были похожи друг на друга и давали возможность для плодотворного сотрудничества как между собой, так и с Россией на уровне министерств, вузов или школ. Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) имела свой вес и влияние во многих странах мира, содействуя таким образом развивавшейся общей системы.

Опубликовано в Статья
Среда, 29 августа 2018 05:33

Фонтан памяти Высоцкого

С российским предпринимателем Андреем Князевым, давно мечтавшим построить фонтан в небольшом древнерусском городе Гороховце, расположенном на берегу реки Клязьмы, я познакомился еще в 2013 году. Он уже в то время рассказывал мне о своей уникальной мечте - открыть светомузыкальный фонтан, где время от времени будут звучать песни Владимира Высоцкого. И вот совсем недавно (11 июля 2018 г.) состоялось торжественное открытие первого светомузыкального фонтана памяти великого поэта, построенного полностью на частные инвестиции Андрея. Состоялось с большим успехом и стало настоящим праздником для гороховчан. Возникает вопрос: какое отношение Владимир Семенович имел к Гороховцу? Ответ очень прост - никакого. Зато в этом городе живет бизнесмен Андрей Князев, человек, являющийся большим поклонником творчества художника. Ранее он установил на свои средства бюст любимому поэту и собственный отель - «Водолей» - назвал в честь Высоцкого, так как легендарный бард родился под этим знаком зодиака.

Опубликовано в Статья

Сын Владимира Высоцкого, Никита Высоцкий, однажды с радостью отметил в предисловии к моей книге, что в Венгрии есть издатели, которые выпускают книги по творчеству его отца, понимая всю некоммерческую сторону этого проекта. Одним из таких издателей является известный венгерский поэт, драматург, публицист, литературовед и директор издательства «Хунгаровокс» Ласло Кайзер. Своей издательской деятельностью он полностью оправдывает слова Никиты Владимировича. С Ласло Кайзером мы провели небольшую беседу во время 89-й Книжной ярмарки и фестиваля в Будапеште, где он являлся участником и выставлял многочисленные издания «Хунгаровокса», в том числе и свой новый, 22-й по счету сборник стихов.

Опубликовано в Статья

Когда-то я уже читал роман Леонида Володарского «Гора Семи Стражей», но только в рукописи. Хотя даже упоминал о нем в одной из своих статей, опубликованных в «Российском Курьере». И еще тогда он показался мне настолько удивительным в смысле разгула авторской фантазии, что я даже не поверил, что он будет когда-нибудь издан. И вот теперь его издали. Роман вышел только что в издательстве «Акпресс», принадлежащем Александру Акчурину, который до этого уже издал три книги Леонида.

Опубликовано в Статья
Страница 1 из 4

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ

ГАЗЕТА ПУТЕВОДИТЕЛЬ
Путеводитель по Венгрии с картой
Архив Архив

РЕКЛАМА

РК НА FACEBOOK