Воскресенье, 17 ноября 2019 07:54
«Неофициальное искусство» российского мастераТруды Янкилевского в венгерских музеях Владимир Борисович Янкилевский является одним из художников-новаторов послевоенного периода и одним из самых значительных мастеров живописи так называемого советско-российского «неофициального искусства». Он ушел из жизни в 2018 году в Париже, незадолго до своего 80-летия. В честь его памяти с 18 сентября по 13 ноября 2019 года в Москве, в музее «Мультимедиа Арт Музей» (МАММ) проходит выставка «Владимир Янкилевский. Героический монумент». Это своеобразная реконструкция выставки художника Monument heroïque, которая состоялась в 1994 году в Париже, в Центре современного искусства La Base. Кураторы московской выставки - Ольга Свиблова и Анна Зайцева, а соорганизатором выступил Международный культурный фонд Breus Foundation, начинавший фундаментальную работу с творческим наследием художника. В структуру проекта «Героический монумент» заложен конфликт гармонии и хаоса. Выставка интересна и тем, что, с одной стороны, ей присуща сложная символика произведений, а с другой - эмоциональное напряжение художественного жеста.
Опубликовано в
Статья
Вторник, 22 октября 2019 10:56
Наполненная светомИменно так можно определить суть и содержание новой поэтической книги российского поэта Леонида Володарского «Звезда предназначения», - наполненная светом. Я бы даже сказал, что поэт почти злоупотребляет этим словом, слишком его много в сборнике. Но плохо ли это? Конечно, хорошо, куда хуже было бы, если бы автор дал нам картины уныния и отчаяния, что, кстати, было бы вполне оправданно в наше время. Но Леонида Володарского не зря называют в русской Википедии основоположником нового литературного течения светореализма. А потому поэт везде старается увидеть позитив, а позитив - это свет, антипод тьме, чернухе. Причем во всем.
Опубликовано в
Статья
Суббота, 21 сентября 2019 16:49
«Венгрия свое слово пока не сказала...»Известный современный российский поэт и писатель Леонид Александрович Володарcкий серьезно занимается исследованием 1100-летней истории и культуры Венгрии и переводом венгерской поэзии. За заслуги в этой области его наградили премией Международного литературного фонда имени Милана Фюшта при Венгерской академии наук. Поэт посвятил и большую поэму Белградской битве «Одиннадцать снов», которая была переведена на венгерский язык и опубликована в Венгрии.
Опубликовано в
Статья
Воскресенье, 01 сентября 2019 15:40
Поэт с большой буквыУшел из жизни лучший венгерский переводчик Высоцкого, поэт Миклош Вереш. Переводить своеобразные поэтические тексты Владимира Высоцкого так же непросто, как исполнять его песни. Несмотря на это, в Венгрии известного барда переводили достаточно давно - с восьмидесятых годов прошлого века. Одним из венгерских корифеев перевода и исполнения его произведений стал венгерский певец и рок-музыкант Ласло Фёльдеш Хобо. Интересны его воспоминания о том, как актеры с Таганки обратились к нему с просьбой перевести песни барда и организовать вечер Владимира Высоцкого.
Опубликовано в
Статья
Суббота, 31 августа 2019 13:07
Благоговение, отлитое в медиДьёрдя Ружу хорошо знают студенты кафедры истории искусств и кафедры русистики гуманитарного факультета Университетa имени Этвеша Лоранда (ЭЛТЭ) и будапештского Католического университета имени Петера Пазманя. За его плечами уже 72 года, из которых 35 лет он провел, работая в университетах. Профессор Ружа известен и в академических кругах, он доктор Венгерской академии наук, автор более 500 научных трудов по истории византийского, поствизантийского и русского искусства. Он часто бывал на Афоне, в монастырях Святой горы как паломник и как исследователь, где он изучал иконопись и памятники ювелирного искусства. Профессор Ружа учился в Будапештском университете ЭЛТЭ, в Брюссельском университете (ULB) и в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова, где в аспирантуре его научным руководителем был известный исследователь византийского и русского иконописания Виктор Никитич Лазарев.
Опубликовано в
Статья
Понедельник, 29 июля 2019 16:19
«Способный ученик Рахманинова»Евгений Юрьевич Борзов - российский режиссер, сценарист, кандидат филологических наук, руководитель киноклуба «Диалог» в творческом объединении «Классика» г. Иваново. Его документальный фильм «Рахманинов и Коновалов: перекрестки одной судьбы» показывался в различных городах России, и он стал лауреатом нескольких международных кинофестивалей. Совсем недавно состоялись показы этого фильма и в Будапеште, сопровождавшиеся авторскими встречами со зрителями. В кинотеатре «Бэм», где проходила премьерная презентация фильма, мы побеседовали с режиссером Евгением Борзовым.
Опубликовано в
Статья
Четверг, 25 июля 2019 11:56
Встречи под песни Высоцкого39 лет назад ушел из жизни легендарный бард В середине мая в Будапеште состоялся международный молодежный бизнес-форум «Россия и бывшие соцстраны - глазами современного бизнесмена», организованный Обществом венгерско-российской культуры и дружбы, венгерским Деловым клубом «Восточная Европа», а также Фондом внешней торговли при Будапештском экономическом университете.
Опубликовано в
Статья
Среда, 12 июня 2019 08:47
«Наши страны имеют немало общего»Совсем недавно в Будапеште состоялся крупномасштабный Венгеро-белорусский бизнес-форум, проведенный венгерским бизнес-клубом «Восточная Европа» вместе с Посольством Республики Беларусь в Венгрии. Эта встреча была первым значительным международным мероприятием 2019 года в Венгрии, посвященным развитию венгерско-белорусского экономического и делового сотрудничества. Она проходила на высоком профессиональном уровне с широким и активным участием венгерских и белорусских деловых партнеров.
Опубликовано в
Статья
Вторник, 28 мая 2019 10:31
«Восточная Европа» продолжает расширять границы бизнесаВ конце апреля в Будапеште состоялся венгеро-белорусский бизнес-форум, организованный венгерским Деловым клубом «Восточная Европа», который был посвящен развитию венгеро-белорусского экономического и делового сотрудничества. Эта встреча была первым крупным международным мероприятием 2019 года по этой теме в Венгрии. Она проходила на высоком профессиональном уровне с широким и активным участием венгерских и белорусских деловых партнеров, а также членов Бизнес-клуба «Восточная Европа», который в последнее время явно активизирует свою деятельность: продолжает расширять границы бизнеса.
Опубликовано в
Статья
Вторник, 23 апреля 2019 08:22
Путь к успеху, или Как обучать русскому языку в неязыковой средеНесколько недель назад, в начале нового учебного семестра из Вены в Будапешт приезжала известный русист-методист, автор ряда учебников, руководитель кафедры русского языка Венского экономического университета прикладных наук Тамара Блум. Свою преподавательскую деятельность Блум начинала во Владимирском пединституте, где она работала и с венгерскими стажерами по специальности русский язык как иностранный (РКИ). С того времени она относится к венграм с особой любовью и симпатией. Венский специалист, имеющий многолетний опыт преподавания РКИ, была сейчас в Венгрии по приглашению Венгерской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (ВАПРЯЛ) и выступала в Будапештском русском центре при Университете имени Этвеша Лоранда.
Опубликовано в
Статья
|
КАТАЛОГРЕКЛАМАРК НА FACEBOOKБУДАПЕШТ ТОП-10 |